FAQs

Können EASY-CHANGE Standard Kopfeisen in WIDE Sätteln benutzt werden?

“WIDE Sättel wurden speziell für Pferde mit breitem Rücken und Schulterbereich entwickelt und sind mit einer weiten Kammer und einem besonderen Elastiflex Tree Sattelbaum ausgestattet.

Das EASY-CHANGE WIDE Gullet System beinhaltet vier verschieden weite Wechselkopfeisen von 1XW in hell flieder bis 4XW in dunkel lila.

Benutzt man EASY-CHANGE Standard Kopfeisen in WIDE Sätteln wird der Baum verformt und verliert an Stabilität bis hin zum Bruch. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Herstellergarantie abgedeckt. Weitere Informationen zur EASY-CHANGE Fit Solution (einschließlich des EASY-CHANGE WIDE Gullet Systems) finden Sie auf www.easychangefitsolution.com

Can the EASY-CHANGE® Gullet System be used in WIDE saddles?

WIDE saddles have been specifically designed to suit horses with particularly wide conformations and include a broad chamber and a uniquely wide Elastiflex tree. The EASY-CHANGE® WIDE Gullet System consists of four interchangeable gullet plates as follows: 1 Extra Wide – in light purple to 4 Extra Wide in dark purple.

Using the standard EASY-CHANGE® Gullet Range in these WIDE saddles will distort and weaken the Elastiflex tree, which may lead to a breakage that would not be covered under the manufacturers’ warranty.

Additional information on our EASY-CHANGE® Fit Solution (including the EASY-CHANGE® WIDE Gullet System), is available at www.easychangefitsolution.com

Können EASY-CHANGE WIDE Kopfeisen in Standardsätteln benutzt werden?

Standardsättel wurden speziell für das Zusammenwirken mit dem EASY-CHANGE Gullet System Standard entwickelt. Es stehen sechs verschieden weite Kopfeisen zur Verfügung: gelb = eng, grün = mittel-eng, schwarz = mittel, blau = mittel-weit, rot = weit, weiß = extra-weit.
enutzt man EASY-CHANGE WIDE Kopfeisen in Standardsätteln wird der Baum verformt und verliert an Stabilität bis hin zum Bruch. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Herstellergarantie abgedeckt. Weitere Informationen zur EASY-CHANGE Fit Solution (einschließlich des EASY-CHANGE Gullet Systems) finden Sie auf www.easychangefitsolution.com

Can the EASY-CHANGE® WIDE Gullet System be used in standard saddles?

Standard saddles have been specifically designed to accommodate the EASY-CHANGE® Gullet Range in the six interchangeable gullet plates as follows: Narrow – Yellow, Medium Narrow – Green, Medium – Black, Medium Wide – Blue, Wide – Red and Extra Wide – White.

Using the EASY-CHANGE® WIDE Gullet Range in these standard saddles will distort and weaken the Elastiflex tree, which may lead to a breakage that would not be covered under the manufacturer’s warranty.

Additional information on our EASY-CHANGE® Fit Solution (including the EASY-CHANGE® Gullet System), is available at www.easychangefitsolution.com

Woher weiß ich welches Kopfeisen mein Sattel hat?

Alle neuen Sättel sind mit einem mittleren (schwarzen) Kopfeisen ausgestattet. Wenn Ihr Sattel nach dem Kauf gewechselt wurde sind die Größen wie folgt: gelb = eng, grün = mittel-eng, schwarz = mittel, blau = mittel-weit, rot = weit, weiß = extra-weit. Das EASY-CHANGE WIDE Gullet System beinhaltet vier verschieden weite Wechselkopfeisen von 1XW = hell- flieder über 2XW = flieder, 3XW = lila bis 4XW = dunkel lila.

How do I know what size gullet my saddle has?

All new saddles are fitted with a medium gullet (black) at point of manufacture. If your gullet has been changed after purchase the colours are sized as follows: Yellow – Narrow, Green – Medium Narrow, Black – Medium, Blue – Medium wide, Red – Wide, and White is Extra wide. For Bates WIDE models there are four special wide gullets which are the only gullets accredited for use in Bates WIDE saddles. They are available in 1XW, 2XW, 3XW and 4XW sizes. For more information we recommend visiting the EASY-CHANGE® Gullet System website, please CLICK HERE.

Woran erkenne ich, dass mein Sattel über die EASY-CHANGE Fit Solution verfügt?

Drehen Sie den Sattel um, so dass Sie unterhalb des Kopfes in die Sattelkammer sehen können. Hier sollten Sie ein EASY-CHANGE Fit Solution Logo sehen. Wenn nicht prüfen Sie ob die Sattelnummer Ihres Sattels auf der Unterseite des linken Sattelblatts am Anfang IP beinhaltet. Wenn eines von beiden der Fall ist, ist Ihr Sattel sowohl für das EASY-CHANGE Gullet System als auch für die EASY-CHANGE Fit Solution geeignet.

How do I know if the saddle has the EASY-CHANGE® Fit Solution?

Turn the saddle upside down and look under the pommel, the saddle should have an EASY-CHANGE® Fit Solution badge in the chamber. If not, check your saddle’s unique serial number stamped into the underside of the underflap – if the saddle has the letters ‘IP’ stamped within the serial number then the saddle is compatible with both the EASY-CHANGE™ Gullet System and EASY-CHANGE™ Riser System. For more information on the EASY-CHANGE™ Fit Solution CLICK HERE.

Woran erkenne ich, dass mein Sattel über das CAIR Cushion System verfügt?

Alle Sättel die mit dem CAIR Cushion System ausgerüstet sind haben ein CAIR Markenlogo am hinteren Ende der Kammer unterhalb des Efters.

How do I tell if my Bates saddle has the CAIR® Cushion System?

All saddles featuring the CAIR® Cushion System have a clearly visible CAIR® badge in the top of the chamber under the cantle.

Wie passe ich einen Bates Sattel an mein Pferd an?

Sättel mit der EASY-CHANGE Fit Solution bieten beste und flexibelste Möglichkeiten eine optimale Passform sicherzustellen. Um mehr darüber zu erfahren, besuchen Sie die Website: www.easychangefitsolution.com

How do I fit my Bates saddle to my horse?

Saddles featuring the EASY-CHANGE® Fit Solution offer the greatest flexibility for achieving an optimal fit. To find out more information on saddle fitting, we recommend visiting the EASY-CHANGE® Fit Solution website please CLICK HERE.

Was ist zu tun, wenn mein Bates Sattel beschädigt ist?

Wenn Sie annehmen, dass Ihr Sattel in irgendeiner Weise beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie den Sattel erworben haben oder an Ihren nächstgelegenen Bates Fachhändler, damit diese den Sattel prüfen können. Alle Veränderungen am Sattel sollten nach Herstellervorgaben vorgenommen werden. Sollten Garantieansprüche gestellt werden, müssen Sie die Garantiekarte und den Kaufbeleg vorlegen. Mit der Garantie verbundene Transportkostensind vom Eigentümer des Sattels zu tragen.

What do I do if I suspect my Bates saddle has a fault?

If you are at all concerned that your saddle may be faulty in any way, please return the saddle to the stockist from which you purchased it or alternatively your nearest stockist, so they may assess your saddle. All fitting adjustments and saddle alterations should be made in accordance with the manufacturers recommendations. Should warranty work be required the stockist will require the warranty card along with the original purchase receipt. Associated transport costs are the owner’s responsibility.

Wie lange ist die Garantiezeit für meinen neuen Bates Sattel?

Bates Australia gewährt auf alle Bates Sättel eine Garantie von zwei Jahren gegen fehlerhaftes Material oder mangelhafte Verarbeitung. Darüberhinaus unterliegt der Elastiflex Tree Sattelbaum in Ihrem Sattel einer lebenslangen Garantie gegen Bruch, eine Lebensdauer von 10 Jahren unterstellt. Die Garantie auf Sättel und ihre Komponenten wird unter der Voraussetzung eines allgemein üblichen Gebrauchs des Sattels gewährt. Sowohl die Garantiekarte als auch der Kaufbeleg sind für den Garantiefall aufzubewahren, da der Fachhändler diese im Garantiefall verlangen wird. Alle Sättel, die im Rahmen der Garantie repariert werden sollen, sollten zu dem Fachhändler, bei dem Sie den Sattel erworben wurde oder zum nächstgelegenen Bates Fachhändler gebracht werden. Mit der Garantie verbundene Transportkostensind vom Eigentümer des Sattels zu tragen. Alle Veränderungen am Sattel sollten nach Herstellervorgaben vorgenommen werden.

What is the warranty on my new Bates saddle?

Bates Australia guarantees the Bates range of saddles for a period of two years against faulty materials, or workmanship. Further, the Elastiflex tree in your saddle is guaranteed against breakage for the lifetime of the saddle deemed to be 10 years. The warranty on a Bates saddle and its components are subject to use under normal conditions. The warranty card should be retained by the purchaser, along with the original receipt as the retailer will require it should warranty work be required. Saddles which require a repair under warranty should ideally be returned to the store from which they were purchased or your nearest stockist. Associated transport costs are the owner’s responsibility. All fitting adjustments and saddle alterations should be made in accordance with the manufacturers recommendations.

Fertigen Sie Maßsättel an?

Leider können wir weder Maßanfertigungen herstellen noch individuelle Veränderungen im Rahmen der Herstellung an Sätteln vornehmen. Wenn Sie einen Vorschlag für ein neues Produkt oder Verbesserungen an bestehenden Produkten haben, würden wir uns über Ihre Rückmeldung sehr freuen, da wir einzelen Kundenwünsche benötigen um den zukünfigen Anforderungen an unsere Produkte bei der Entwicklung gerecht zu werden. Klicken Sie HIER um uns Ihre Anmerkungen und Ihr Feedback per E-Mail zu senden.

Do you make custom saddles?

Unfortunately, we are not able to make custom saddles or unique modifications at the point of manufacture. If you feel our range would benefit from any additions, we would greatly appreciate your feedback, as we continue to monitor demand for individual requests in relation to future development. Click here to email your comments and feedback.

Wo bekomme ich weitere Informationen über Bates Sättel und Zubehör?

Wenn Sie Fragen zu Bates Sätteln oder Sattelzubehör haben, einschließlich Preisen, Verfügbarkeit, Fragen zur Anpassung oder zur Garantie, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Bates Fachhändler. Sollte dieser Ihnen nicht helfen können, wenden Sie sich an den Distributeur von Bates Sätteln und Zubehör in Ihrem Land.

Where can I find out more information on Bates saddles and accessories?

If you have any queries regarding Bates saddles and accessories, including pricing, stock availability, fitting and warranty related enquiries, please contact your nearest Bates stockist, if they are unable to help they will be able to contact the distributor of Bates saddles and accessories in your Country.

Wie finde ich den nächsten Bate Fachhändler

Um den nächsten Fachhändler zu finden, klicken Sie bitte HIER.

How do I find my local Bates stockist?

To find your local Bates stockist, please CLICK HERE.